2008-10-27

Maybe I'm Amazed 或許我是驚訝的

連續十數天的大忙碌,奢侈地享受了一個秋日無人寧靜的傍午。不再有任何聲響的街道,錦田路與南海街,有一點小陽光,有一點小清風,一首詩餵養著寂苦癟散的靈魂,一首歌喚醒了沉澱已久的愛念。我來到我的月份的終了,在不成眠的夜晚,思念漲潮,無處可逃,徬徨著不知該如何繼續往下走的情感,我們終於逐漸靠近了,也,逐漸遠離了……。


從你眼裡走來的我 / 羅葉

從你眼裡走來的我
彷彿正在找尋什麼?
彷彿真的有話要說:
彷彿失去任何理由─

你總是平靜無波的
眼睛,兩池深湛的陷阱
埋伏在長長睫毛下,
每一輕眨捕捉兩個我。

關我在狹小牢房中,
給予所需的足夠自由;
任我在黑色裡摸索,
不設防而無從逃脫。

從那片冰冷裡我發現
你是一面誠實的鏡─
我用多少向你走去,
自己便對我多少而來。

所以我向你學習辨認
辨認面貌模稜的感情,
所以我與你緊密維繫,
維繫一段必須的距離。

並且不知你也否驚喜
在我眼裡遇見自己,
或者恰似走樣的照片
既被否認又隨手丟棄?

而我依舊努力收集
你聲音。你背影。你
湊合起來的不完整─
彷彿人原本這樣生存:

像鏡子總是僅僅釋放
釋放前來告白的那部份,
像日子總是非常飽滿
飽滿著殘缺與隱藏。

我因此徹底分裂
在你兩顆水晶球裡,
解不開打結的咒語。
踏不出即將的途徑…

從你眼裡走來的我
如果又向你深處走去─
穿越網膜、跨入記憶,
那便是我正在疏離。

.羅葉詩人係筆者大學時代摯友,此詩收錄於《對你的感覺》詩集


Maybe I'm Amazed 或許我是驚訝的 / Lydia Gray



Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
或許我驚訝,你一直這樣愛我
Maybe I’m afraid of the way I love you
或許我害怕我愛你的方式
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
或許我驚詫,你推離我
You hung me on a line
你跟我畫清界線
Maybe I'm amazed at the way I really need you
或許我驚訝,我真的需要你

Maybe I’m a girl
或許我只是一個女孩
Maybe I’m a lonely girl who’s in the middle of something
That she doesn’t really understand
或許我只是一個寂寞的女孩,她實在不需要瞭解太多
Maybe you’re the man, and maybe you’re the only man
Who could ever help me
或許你是那個能夠真正幫助我的人
Baby won’t you help me to understand
寶貝幫助我搞懂這一切

(Repeat)

Maybe I'm amazed at the way you’re with me all the time
或許我是驚訝的,你一直跟我在一起
Maybe I'm amazed at the way I need you
或許我是驚訝的,我需你的方式
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
或許我是驚訝的,你幫我走著我的人生
You right me when I’m wrong
你修正了我的錯誤
Maybe I'm amazed at the way I really need you
或許我驚訝,我真的需要你

Lydia Gray《In My Eyes》Album

※ 貼文為(ㄨㄟˋ)友人F君所寫,記於一場夢中歡愉晃醒後之遺憾




read more...

2008-10-22

一週的小幸福:Daniel Powter / Whole World Around 擁有全世界


有時只是想單純聽一首歌、讀一首簡單的詩,或喝一杯不加任何調味的美式咖啡……。在這「多事之秋」,能有小小空閒同時做到這三件事,真是難言的幸福。

九月開始每周都來探訪的颱風終於通通離開了,誰知道政府又開始在錦田路與所有交叉街道施工埋寬頻、汙水下水道……,開場剖肚的路、轟轟隆的機械聲,客人忍受著無奈,仍然繼續來樂加,讓我們好感動。好吧!大家一起來大改造吧,樂加也趁便陸陸續續進行著店內軟硬體的整合及修繕,希望不斷鼓勵支持樂加的朋友們,能享受到樂加求新求變的進步,這是我們儘能回報給朋友們的最大感謝。

友人恰好送來一款極簡約清雅的全罩式耳機,將音樂封閉於一個窄沃的空間,是非常私密的個人聆聽。城市琴人 Daniel Powter《Under The Radar》( 墜入琴網) 最新專輯,最重要的收錄曲Whole World Around (擁有全世界),悄然進入,四分多鐘翻騰澎湃的情緒,在曲末小提琴弦樂聲中悠然結束,離開耳機小世界,我們仍必須回應這複雜的大世界,然而,至少我們可以擁有四分多鐘的單尼爾;至少,我們可以在詞曲間找回心情的平衡,尋回我們所遺落的小幸福。

巧妙地,在截稿前,讀到作家郭正佩登載於中時的短文:「尾瀨」之地上本沒有路,她引用並翻譯了美國詩人Robert Frost (佛洛斯特)「未經之路(The Road Not Taken)」的詩句:

I shall be telling this with a sigh 我將會一邊嘆息一邊敘說
Somewhere ages and ages hence: 在經過許多年後:
Two roads diverged in a wood, and I —
樹林裡曾有兩條分岔的路,而我 --

I took the one less traveled by, 我選擇了人跡稀少的那一條,
And that has made all the difference. 而這也讓後來的一切截然不同。

我想到了最近經常留言、為暗戀所苦的網友小米,想到日夜工作操煩的友人君 W,想到所有為感情、工作、課業神傷的客人們,不管,你們的困擾有多重?你們的抉擇是甚麼?「地上原本沒有的路,走的人多了,也變成了路……(註)」,縱使未來的面貌不知如何呈現,請堅持著你們的堅持,奮勇走著你想走的路。

你,可以擁有這世界,你的朋友就在身邊!




Daniel Powter / Whole World Around 擁有全世界



Life's been good, I can't complain so far
日子過得很舒服, 我沒啥好抱怨
Designer clothes, expensive caviar
穿設計師名牌, 吃高檔魚子醬
And gated homes to keep the wolves at bay
堅固的大門,將洪水猛獸隔絕在外
Tinted glass to hide my guilt and shame
深色的玻璃,是為了隱瞞我內心的不安與羞愧

Neon signs and vagrants at the door
閃爍的霓虹燈與門口遊蕩的的流浪漢
Broken values, needles, liquor stores
支離破碎的價值觀,毒蟲,酒館裡的紙醉金迷
And won't somebody help me to believe
有誰可以幫助我
Help me to deny the things I see
讓我可以擋掉眼前所見的一切

Now whatever comes your way
現在,不管你過得如何
Sometimes you win, sometimes you lose
人生起落不定
But when it all comes down you make it through
最重要的是,你能否在低潮時安然渡過

You got the whole world around
你擁有全世界
You got the whole world around
你擁有全世界
Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我不要太固執
Open up your heart and let me in
敞開你胸懷,讓我進入你心房

I've traveled far enough to meet my own demise
我走得夠遠也瞭解自己的歸屬
Seems like every one I know, still wears the same disguise??
我的朋友仍然層層虛偽掩飾包裝
Take me, rape me, push me down
As long as I'm understood
指引我,鞭策我,激勵我,直到我能完全清楚
Like the soldiers view from the bunkers to the towers on Park Avenue, yeah yeah yeah...
就像戰場上的勇士視死如歸,生死瞭然

Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我不要太固執
Open up your heart and let me in
敞開你胸懷,讓我進入你心房

You got the whole world around
You got the whole world around
Something tells me not to make a scene
Ah..open up your heart and let me in

You got the whole world around
You got the whole world around

You got the whole world around
You got the whole world around

(You got the) got the whole world around
(You got the) got the whole world around

(Yeah) You got the whole world around

Yeah, open up your heart and let me in!
Don't be……


※ 翻譯 :樂加部落格編輯

※ 註:魯迅「故鄉」文句


* 本文同時發表於THE PLUS 樂加廚坊 *






read more...

2008-10-09

為你的爛情緒,穿上一件美麗花衣裳:黃建為 / 嘟嘟歌

「最近客人來店裡吃東西,感覺心事重重,臉色不太好……」

老闆有點不理解地說。

「是因為大環境經濟的問題吧,今天新聞才說冰島瀕臨破產,颱風尾要來掃歐洲了。」

早上金融界的朋友才提醒,美洲掃完,掃歐洲,下一個就是亞洲了,苦日子才剛要開始。

「全球股災,毫無起色。」

「要不然,樂加二店開到華爾街好了,聽說,現在上班族捨不得吃大餐,都改吃漢堡。」月亮射手的編輯,超樂天回應。

美食撫慰人心,樂加的價格如此平民,叫人難以抗拒。

「我算了算,雖然樂加的成績保持進步,成本卻節節高升,利潤只有小指頭一點點……。」

糟糕,我也不知道該怎麼辦 ? 編輯只會寫字聽歌,如果可以效法古人煮字維生,我,或許還能幫上一點忙。

難怪老闆越來越精瘦,雖然和煦笑容依舊,工作繁忙,也只不過開銷打平。

「對了,我在一樓座位區裝了木欄杆,店看起來比較有裡外區隔。」

有日,我看到一個老外倚著欄杆喝咖啡,斜陽夕照,早秋的Golden Moment金金亮閃著在樂加,如果用立可白把錦田路、南海街擦去,你會恍恍以為在墾丁。

一年最美的時景來到樂加。初晨,也有相同的光線及舒爽。

我遞給老闆一份資料『海角七號導演魏德聖的奇蹟故事』,是10月號《親子天下》的專訪,我指著一段文字……

Q:為什麼當別人都否定你,你卻可以一直相信你做得到?

魏:因為我已經準備好了。如果沒有準備好,我也不敢相信我自己。可是我什 麼動作都做了,我已經做了萬全的準備,只等待用力一擊,全身力量都飽滿了,那你不讓我打,你說,打出去手會斷,我說,不會啊,我練過了;你說對手很厲害, 你打不贏他;我說,沒關係,讓我打打看嘛,要不然我現在沒地方發洩啊。

我真的覺得,奇蹟這種事情,要相信才會發生。否則奇蹟永遠不會發生在你身上。


「我的雞皮疙瘩都爬出來了。」老闆靦腆的說。

真的,我親眼目睹瞬間上身的雞皮疙瘩,好神奇。

「如果樂加做得更好,我一定義不容辭寫一篇『樂加也有放牛班的春天』。」只能這樣幫老闆打氣了。

老闆終於笑了,有一點心領神會。

不管蕭瑟的大環境,人總要吃飯,把你的爛情緒,穿上美麗的花衣裳,打起精神,吃飽飽,流汗幹活吧 !

沒甚麼做不到的事。

「老闆,那……,我要回台北遊玩三天,那……,部落格留言、回應可以自己顧一下嗎 ?」編輯終於很小聲地說出今天跟老闆談話的主題。

「ㄨㄚ ㄌ一 ㄌㄧㄝ………………………。」我替老闆寫出他心裡的羨慕,nice的他不會口出惡言的。

開店以來,老闆從沒遠遠離開樂加一步,更何況是連續假期。

老闆,辛苦了。


嘟嘟歌



詞 / 曲 / 唱 : 黃建為

今天早上下了一場大雨
嘩啦啦啦花兒灑落一地
哎呀呀呀又有什麼關係
我們開開心心在一起

樹上麻雀天天膩在一起
唧唧喳喳說話唱個不停
哎呀呀呀又有什麼關係
他們開開心心在一起

嘟嘟嘟 ………………

我們手拉著手走在一起
嘻嘻哈哈唱歌去旅行
不管是太陽天還是下雨
我們開開心心在一起

今天晚上星星多麼美麗
一閃一閃像是你的眼睛
不管是太陽天還是下雨
我們開開心心在一起

我們開開心心在一起
我們開開心心在一起

只要和你在一起


下半年最令人期待的好聲音,「嘟嘟歌」來自黃建為最近發行的第二張創作專輯《Come To Me》,溫柔敦厚地唱出面對明天的勇氣。他是2007金曲獎最佳新人,主打歌「青鳥」榮獲華語歌壇2006年度十大單曲。就如專輯側條文案寫著”每個人都是獨一無二的星星,在每個角落綻放光明”,真誠的歌聲撫楚了大家平凡的傷痛,讓我們勇敢面對不管多麼惡劣的明天。

* 感謝Kitaro 攝影協力

* 本文同時發表於THE PLUS 樂加廚坊


read more...

2008-10-02

樂加的美味關係 (1) :一顆有態度的葡萄



訪問「歐」的過程,混雜著一種神經錯亂的氣氛。

一個常常笑得嘴巴很大的年輕人,怎麼靜吐露些老人家的話語。

責任哪、理念啊、想法、成就感……,比老闆還老闆的話,輕易地在他嘴間穿梭。

而且,通常受訪者會很緊張,不知道要說些什麼;歐卻能自導自演、琳瑯滿目的手勢,把你帶到採訪題目外的天馬行空。

其實,是很省力的採訪,我已經暗示要結束,他,還沒說完。

一日,他耗費了3000多銀兩,很開心地燙染了一顆酒紅色新浪潮的頭髮,孰料,來店裡上班,卻連客戶都嫌。因為頭髮實在太蓬鬆,大家就說,你不僅是一顆葡萄,還是一個葡萄王……。從此,善心的人就愛愛地叫他「葡萄ㄟ」,老闆對他有意見的時候,就喚他「葡萄王」。

( 我想,他的髮型設計師一定感到很冤 )

他速速換了一個設計師,又花了一大筆錢,這下學會,先惡狠狠跟設計師嗆聲:「你吶給我的頭沒弄好,我的嘴巴很大,我會給你到處宣傳。」

( 啊,就是你現在看到照片上的頭了…..)

客人還是叫他”葡萄ㄟ”:「我昨天來樂加,怎麼沒看到你?你翹班吼。」

他不知道,客人根本不care他的頭髮。

喜歡他的客人還會跟他手機合照,有時跟客人寒暄得太愉快,聲量稍大,老闆,其實會有一點小頭疼。

他料理著客人的需求,在吧檯調製飲料,有點小小空檔時,他就用他的”大眼”雷達掃描店方圓 10公尺的動態,他說,老闆有交代,我們要敦親睦鄰。「吧檯」有時得很機伶兼公安。

( 他的眼睛大,嘴巴大,手大,奇怪,怎麼身高沒有等比例 ? )

你很難聯想,這樣爽朗寶氣的他來自單親家庭,跟媽媽住,弟弟跟爸爸住,偶而連絡,弟弟最近要洗腎,有點小傷感。

「你寫上去沒關係。」他還是笑著說。他不要苦瓜臉過生活。

問他,下班後都做些甚麼? 他說,因為值晚班,回家後都三更半夜了,洗完澡,跟朋友網上聊聊,再搜尋有沒有討論或介紹樂加的部落格,就睡了。

--有點職業病喔,下班後還要在網路上幫樂加巡巡……。

「因為老闆心地太善良了,又很有修養,又真的很愛在餐點上想東想西,我總覺得這些盡心盡力,是我一直做不到,而我想要學習的。所以,只要我在樂加一天,我就要保護它,這是我對樂加的責任。」

( 事後,我跟老闆說,請拿掃箒把訪談桌下的雞皮疙瘩掃一掃,哈 )

我說,喔,樂加就是你家。

他很爽快回答,差不多。

在他心裡,把歡樂帶給大家,是他對樂加的定義。他希望每個客人能看到一張為他們快樂服務的臉,不僅吃到好吃的東西、享受舒適的環境、也有像家人般的服務人員溫暖的互動。

啊,真是一顆態度良好的葡萄。

他是「歐」,他是歐建良,他是樂加天兵第一號的服務人員。下回,你在愛河邊看到單車的他,請一定要大聲地叫他”葡萄ㄟ”,如果,他不小心從單車上摔下來,相信我,他還是會很陽光燦爛忙著問你:「ㄏㄚˊ,你咁係樂加的人客……。」


Young Folks 年輕人



Peter Bjorn And John /「Writer’s Block」專輯

If I told you things I did before
told you how I used to be 如果我告訴你我以前是個怎樣的人
would you go along with someone like me 你還會跟我這種人在一起嗎
if you knew my story word for word 如果你知道我的故事詳細
had all of my history 知道我整個歷史
would you go along with someone like me 你還會跟我這種人在一起嗎

I did before and had my share
it didn't lead nowhere 我曾經做過的事,那並不代表現在的我
I would go along with someone like you 我只想跟你這樣的人在一起
it doesn't matter what you did 我也不管你做過什麼
who you were hanging with 你曾經跟誰在一起
we could stick around and see this night through 我們可以一直一直在一起

and we don't care about the young folks 我們才不要管那些年輕人在說甚麼
talkin' 'bout the young style
and we don't care about the old folks 我們才不要管那些老人家在說些甚麼
talkin' 'bout the old style too
and we don't care about their own faults 我們才不要管他們在幹嘛
talkin' 'bout our own style 我只想說我們的事
all we care 'bout is talking 我想說的我關心的只有你跟我的事
talking only me and you

usually when things has gone this far 我們在一起時,眾人都消失了
people tend to disappear
no one will surprise me unless you do 我只有對你的事情有興趣

I can tell there's something goin' on 我知道我們的故事正上演
hours seems to disappear 時間似乎消失了
everyone is leaving I'm still with you 每個人都離開了,只剩下你和我

it doesn't matter what we do 我們做了甚麼我們要怎樣發展一點都不重要
where we are going too
we can stick around and see this night through 我希望我們可以一直一直在一起

and we don't care about the young folks
talkin' 'bout the young style
and we don't care about the old folks
talkin' 'bout the old style too
and we don't care about their own faults
talkin' 'bout our own style
all we care 'bout is talking
talking only me and you

and we don't care about the young folks
talkin' 'bout the young style
and we don't care about the old folks
talkin' 'bout the old style too
and we don't care about their own faults
talkin' 'bout our own style
all we care 'bout is talking
talking only me and you
talking only me and you

talking only me and you
talking only me and you

“遇”到這首歌,有點被電到的感覺。其實本來已經放棄要為歐配歌了,就在薔蜜颱風剛剛離去的秋高氣爽天候中,我聽到這首充滿陽光之氣的歌,心臟蹦蹦跳地 Bingo!Bingo!是的,就是它,《Young Folks》-- 歐的主題歌。

60年代巴洛克流行風、Power Pop、New Wave所混搭出復古的瑞典新搖滾樂,相當有幹勁的鼓聲、沙鈴、口哨的節奏開場,即刻渲染出青春洋溢的浮動不安,一種天真爛漫天不管地不管勇往直前的精神,彷彿,你就看到歐裂著大嘴傻笑著,叮叮咚咚在櫃台忙著,葡萄ㄟ,加油加油!

來自瑞典,三位對音樂有極高企圖心的年輕人Peter Bjorn And John,2006年所推出「Writer’s Block」專輯。2007年 MTV音樂獎最佳新人入圍;AMG四星半接近滿分評價。〈Young Folks〉為熱門影集「實習醫生」第三季選用配樂;知名設計師Marc Jacobs更欽點為走秀音樂。


* 感謝 Kitaro 攝影協力

* 中譯歌詞 : Matilda Hope

* 本文同時發表於THE PLUS 樂加廚坊



read more...